MA GALERIE

Un voyage visuel à travers des oeuvres inspirées des années 30 ou chaque coup de pinceau raconte une histoire.

A visual journey through works inspired by the 1930s, where every brushstroke tells à story

tonygram36@gmail.com / 06 11 68 56 00

tony gram

Visions des Années30, fascinantes, une atmosphère sombre mais colorée, silencieuse au parfum cendré...le pinceau s'éxécute, guidé par ces moments voluptueux saisis dans l'espace... 

 

Fascinating visions of the 30s, a dark but colourful atmosphère, silent with an ashen perfume...the brush

 

Des oeuvres iconiques

Des peintures alliant technique classique et pastel à l'huile,

 

Paintings  combining classical techniques and oil pastels

 

 

 

 

 

Exposition permanente et presse

La notion d'exposition et de publication dans la presse joue un rôle crucial dans le monde de la peinture. Les expositions permanentes permettent aux artistes de présenter leur travail de manière continue

 

The notion of exhibition and publication in the press plays a crucial role in the world of painting.

    

 

 

                                       

 LA MAISON DE VACANCES

"La maison de vacances" capture la quiétude et la joie des moments partagés au bord de l'eau. .

 À travers ce tableau, l'artiste invite à redécouvrir la magie des instants simples. HUILE 60 Fig.

 

"LA MAISON DE VACANCES" captures the tranquillity and joy of moments shared by the water.

Through this painting, I invite you to discover the magic of simple moments. OIL 60fig.

 

 

 

 

 

 

LA TERRASSE DU CASINO

Dans l'univers de la peinture, une ambiance à la Gatsby s'épanouit au sein d'un monde préservé, où les couleurs éclatantes et le glamour des années 1920 se conjuguent harmonieusement. HUILE 60 Fig

 

THE CASINO TERRACE

In the world of painting, a Gatsby atmosphère blossoms in an unspoilt world, where the bright colours and glamour of the 1920s combine harmoniously. OIL 60 fig.

 

 PLUIE SUR LA VILLE

Evoque une atmosphère urbaine captivante, où les gouttes de pluie tombent sur les pavés, créant une symphonie visuelle. 

les reflets subtils capturent l'essence d'une ville sous une couverture de pluie

 technique identique ci -dessous :  

 

RAIN ON THE CITY

evokes a captivating urban atmosphere, with raindrops falling on cobblestones to create a visual symphony. The subtle reflections capture the essence of a city under a blanket of rain.

identical technical rain below

 

  1. LES VACANCES 65X91
  2. INQUIETUDE 75X100
  3. LE ROULIS 40X50

 

 

 

Deux femmes en chapeaux regardent l'extérieur depuis une terrasse, un chien à leurs pieds.
"INQUIETUDE"

IMPROVISATION

Deux danseurs de tango amoureux se dévoilent, leur étreinte indique une connexion profonde, où chaque mouvement raconte une histoire d'amour et de désir. HUILE 75X65

ci-dessous technique identique 

 

IMPROVISATION

Two tango dancers in love reveal themselves, their embrace indicating a deep connection, where each movement tells a story of love and desire OIL 75X65

Identical technique below

 

 

  1. LE COMPTOIR 50X50
  2. LA MOUETTE 90X70
  3. LE BAISER 60X50

LA COLLATION

Dans une brasserie animée, un vieux garçon timide s'assoit dans un coin tranquille, son regard évitant celui de sa jolie voisine de table face à lui, reflétée dans le miroir. HUILE? technique couteau 65X75

ci-dessous technique pinceau:

  1. LE CIRQUE 92X65
  2. LE PETIT BISTROT 60X50
  3. LE REGARD 92X65

 

LA COLLATION

In a busy brasserie, a shy old man sits in a quiet corner avoiding the one of his pretty table-mate opposite him, reflected in the mirror. OIL, KNIFE TECHNIQUE.

Below, brush technique.

 

 

AU LAC

 Evoque une sérénité palpable, capturant l'essence d'un moment paisible au cœur de la nature. Les couleurs douces et le bruit de l'eau créent une atmosphère de tranquillité. HUILE 60 Fig.

technique identique pour le tableaux ci-dessous 

 

AU LAC

Evokes a palpable serenity, capturing the essence of a peaceful moment in the heart of nature.The soft colours create an atmosphère of tranquillity. OIL 60 fig.

Identical technique below.   

 

 

  1. TONY.G
  2. A BICYCLETTE 30 fig;
  3. LA CROISIERE 60X90

 

 

 

 

LE CANON

Un bistrot de quartier, ou les habitués  sont  inspirés par l'ambiance conviviale qui les entoure. HUILE 90X90

 

LE CANON

A local bistro, where regulars are inspired by the friendly atmosphere that surrounds them.OIL 90X90

 

 

LES LEVRIERS

Une coquette se promène gracieusement, entourée de ses élégants lévriers, attirant le regard admiratif des messieurs.HUILE 80X80

 

LES LEVRIERS

A coquette strolls gracefully, surrounded by her elegant greyhounds,drawing admiring glances fro the gentlemen. OIL painting 80X80

 

LA COMMANDE

 Cette peinture capture des moments marquants, des interactions quotidiennes et des réflexions intimes. HUILE 65X75

 

THE COMMISSION

This painting captures defining moments, everyday interactions and intimate reflections. OIL 65X75

 

 

 

LA TULIPE 

Dans un restaurant, deux personnages se cotoient, leurs regards échangent des promesses silencieuses tandis qu'une tulipe éclatante, symbole d'un amour fragile, qui se profile  entre eux. HUILE 80X120

 

THE TULIP

In a restaurant, 2 people meet.....their eyes exchange sient promises, while a bright tulip, symbol of a fragile love, looms between them. OIL 80X120

 

 

 

 

 

ADIEU L'ARTISTE 

 Le ventriloque dont les espoirs se sont évanouis, et sa marionnette, emblème de ses rêves inachevés, un adieu à la fois triste et libérateur. HUILE 80X80

 

ADIEU L'ARTISTE

The ventriloquist whose hopes have vanished, and his puppet, emblem of his unfulfilled dreams, a farewell that is both sad and liberation OIL 80X80

 

 

 LA TERRASSE

Les vacanciers en famille s'épanouissent ... une toile vibrante de lumiere. Cette peinture capture les instants précieux, où les rires d'enfants et le murmure de la brise se mêlent aux nuances dorées et aux ombres délicates des parasols. HUILE 90X90

tableaux ci-dessous :

 

THE TERRACE

Family holidaymakers blossom... a vibrant canvas of light. This painting captures precious moments, where children's laughter and the whisper of the breeze mingle with the golden hues and delicate shadows of the parasols. OIL 90X90

Paintings below :

 

  1. LA MONTGOLFIERE : 60X60
  2. LES VACANCES : 30 fig.
  3. VANILLE/CAFE : 100X100

 

 

LE VOYAGE DE BOULY

Est un tableau plus stylisé illustrant avec finesse l'idée de l'évasion. HUILE 60 Fig.

 

LE VOYAGE DE BOULY

Is a more stylised painting, illustrating the dea of escape with finesse. OIL 60 fig.

 

 

VANILLE/FRAISE

Sur les planches de Deauville, .HUILE 60 Fig.

 

VANILLA/STRAWBERRY

On the boards of Deauville OIL 60fig.

 

 

découvrez un autre style
discover a different style
 

SEDUCTION

Un peintre est souvent attiré par d'autres techniques en raison de sa quête incessante d'expression et de créativité. Chaque méthode, que ce soit l'acrylique, l'aquarelle ou la peinture à l'huile, offre une perspective différente sur le monde qui l'entoure.HUILE 80X70   

 

SEDUCTION

A painter is often attracted to oter techniques because of his incessant quest for expression and creativity. Each method, whether acrylic, watercolour or oil, offers a different perspective on the world around them. OIL 80X70

 

 

TANGO

Dans le monde de la peinture, donner du mouvement à une œuvre à travers des lignes droites peut s'avérer être un véritable exploit. Les artistes sont souvent confrontés au défi de créer une dynamique visuelle tout en utilisant des formes géométriques rigides. HUILE 80X80

 

TANGO

In the world of painting, giving movement to a work through straight lines can be a real feat. Painters are often faced with the challenge of dynamic while using rigid geoetric shapes. OIL 80X80

 

vernissage 2024 à la Galerie Henwood 

La galerie Vivianne Henwood, située aux Sables d'Olonne ou mes toiles sont exposées, met en lumière des œuvres d'artistes peintres qui transcendent les limites de la créativité.

The Vivianne Henhood gallery in les Sables d'Olonne, where my paintings are exhibited, showcases works by painters who transcend the limits of creativity.

 

MON UNIVERS
MY WORLD

La création est une chance offerte à chaque artiste de laisser une empreinte indélébile dans le monde. Qu'il s'agisse d'un paysage vibrant ou d'un portrait émouvant, chaque toile témoigne de l'intemporalité de l'esprit créatif. En peinture, l'artiste transcende le temps et les modes, exprimant des émotions universelles qui résonnent avec l'homme, peu importe l'époque. La beauté réside dans cette capacité à capturer l'éphémère et à le transformer en éternité, faisant de chaque œuvre un miroir de l'âme.

 

Creation is a chance for every artist to leave an indelible mark on the world. Whether it's a vibrant landscape or a moving portrait, each canvas bears witness to the timelessness of the creative spirit.In painting, the artist transcends time and fashion, expressin universal emotions that resonate with people, whatever the era.

 

 

 

©Droits d'auteur. Tous droits réservés.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.